Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

печать

back ли to the USSR?

Говорят (Е. Шульман говорит), что безумный приказ Министерства образования относится на самом деле только к заведениям, которым что-то там секретное доверено. Если так, то ситуация, конечно, сильно лучше, хотя текст всё равно безумен. Вот только хотелось бы мне точно знать, так или не так. Потому что тех двух страниц, скана которых нет в исходном письме министру, я так и не видел, а письмо написано - как кажется - человеком, отнюдь не допущенным к военным тайнам. Подождём, увидим.

Тут же появились претензии к "Троицкому варианту". Они обоснованы, и серьёзны, если имела место осознанная подтасовка. И нет, если нет. И это тоже хотелось бы знать, чтобы знать, кому и когда доверять.

печать

живой критерий

Я  (ну, и люди с аналогичными фамилиями) - живой критерий степени образованности француза.

Люди с достаточным образованием произносят мою фамилию, видя её написанной,  [veliksͻn]. Люди без него - обычно произносят [veliksõ].

Исключения редки.

печать

Brave New World

Хотелось бы знать, насколько всё это так.

Русский пересказ

Подробный и вроде как доказательный английский оригинал

Я очень давно читал "Мы" Замятина. Студентом ещё. Но если я правильно помню, основным ужасом описанного им общества была прозрачность.

Правда, он ещё не различал прозрачности друг для друга, нас для "них" и, очевидно, непрозрачность "их" для "нас". Если, конечно, у меня верные воспоминания.
печать

время вскачь

Фраза замылена и стёрлась, но когда время начинает нестись и правда вскачь, понимаешь, что этого либо очень давно, либо никогда не было.

Я вроде и так много работаю. В течение семестра мне просто больше не понятнуть без вреда не только для здоровья, но и для студентов, а каникулы - кончилось то время, когда каникулы были каникулами. Теперь уезжаешь - хоть куда - с компьютером и телефоном, и звонят, и пишут, и надо допроверить работы и выставить отметки, и подготовить следующий семестр, и пр. и пр.

Но тут -

В конце апреля поехали мы на Корсику. Всё было сделано, казалось, две недели чистых каникул. Редкость. И вдруг Ленке звонит коллега, который два курса ведёт параллельно со мной и ещё несколько, и сообщает, что по случаю рождения ребёнка он берёт congé parental - они с женой две недели провели в роддоме, но всё в порядке, а ему 58 лет, и сколько роженице, мы не знаем. На нём висели последние занятия в пяти группах (по сорок человек!) в конечных автоматах, плюс защиты проектов по теории графов и по тем же конечным автоматам, плюс ещё не касающиеся меня курсы. Графы и автоматы могли бы взять на себя только Ленка или я, все другие не в теме. (Не так, чтобы вдруг сразу, в том же стиле). Сначала он говорил, что защиты обеспечит, что только семинары. У меня первая неделя после Корсики была свободна, я многое рассчитывал в это время сделать (в том числе всё давно обещанное в ЖЖ/ФБ - кого касается, те знают). Ну, вместо того я давал его семинары. Потом пошли мои собственные защиты, тут уж его группы никак не вписывались. Он предложил, что проверит свои проекты без защит, прямо по коду и описанию. Пришлось согласиться, другого выхода не было. Так всё шло до конца мая (там ещё надо было проверить экзамен по матанализу...), а потом выяснилось, что письменный экзамен по автоматам мне надо проверять не в четырёх группах, как было замышлено, а ещё в пяти. В сумме 285 работ, по семь задач каждая. Я еле дотащил от машины до дому. Сколько килограмм, не знаю, порядка пятнадцати, наверно. Теперь это всё придётся брать в Бретань, куда мы едем в субботу на две недели, в том числе и проверенные, потому что как только я поставлю оценки, начнутся студенческие письма с просьбой объяснить, почему. Обычно работы сдаются обратно в школу, их там сканируют и выставляют на сайт, чтобы студент мог посмотреть, но не мог бы добавить кой-чего и сказать "вы не заметили", но тут я их сдам только в начале июля, значит, надо будет мочь самому телефоном сфотографировать и послать в ответ на жалобу.

Вот так и живём. И даже на выставки ходим иногда... Надо будет потом написать о выставке Le Rouge, советского авангарда. Очень интересно. Если смогу.

печать

между Путиным и Трампом

https://www.svoboda.org/a/29881448.html:

Сотрудники финансируемых государством российских университетов, колледжей и школ не смогут в 2019–2020 годах получить престижную американскую стипендию на обучение Fulbright. Кроме россиян, доступ ограничен для граждан Северной Кореи, Эритреи и Сирии.

Заявители должны подтвердить, что работают на частные образовательные учреждения или являются репетиторами. Об этом The Bell сообщил директор программ Fulbright в России Джоэл Эриксон.

печать

куда летим?

Вылетевший из Лондона самолет British Airways по ошибке приземлился в Шотландии вместо Германии (Медуза, источник - ВВС).

А вы спрашиваете, почему самолёты падают.

Когда-то давно, лет назад тридцать пять, друг наш Иосиф в городе Провиденсе, врач, объяснял, зачем медсестре нужно высшее образование. Вот, рассказывал он, был в раньшие времена случай: медсестра мониторила давление пациента и - времена были дикие, докомпьютерные - записывала циферки. 90...80...70...50...30...10...0. Больной умер. Она знала, что должна записывать, а что должна срочно звать врача - не знала. Потому что без высшего образования.
печать

словарный запас

Импорт в ЖЖ  из ФБ работает так, что лучше не притворяться, что работает. Поэтому я перепощу ручками.

Я прошёл - в отношении русского и английского - довольно интересный тест, который крайне легко лепится в ФБ, а тут его, небось, и не знают.

Вот ссылка на его русский вариант, оттуда легко пойти и на английский. Французского и немецкого нет.

Результаты:

русский (картинка, ФБ-пост вот):

vocabulary test Russian

Английский (опять картинка ФБ-поста, сам пост вот), предварённый текстом (копипейст):

А вот результаты в английском (фр. не предложен, как оказалось). Тут другая методика, не слова, а word families. То, что написано "16200 words", сначала меня испугало, а потом я прочёл про "word families" и посмотрел на результат у native speakers, который, конечно, им следовало бы прилагать при расшеривании этой картинки. Я его помещу, картинкой, в следующем посте. Так или иначе, в этой методике :

" let's compare with native speakers. A native speaker of age 6 knows on average 6000 words. This number goes up to 15500 by graduation from high school at age 18. An adult's vocabulary varies from 16000 to 19000 words. Your vocabulary quantitatively corresponds to a vocabulary of a native speaker at age 20."

Кривая показывает, что средний максимум в 19 с небольшим тысяч достигается к 30 годам, дальше уменьшается.

Что остаётся совершенно неясным, и что следовало бы знать, это какой страны эти самые native speakers и каково распределение словарного запаса по типу образования. Это очень важный вопрос в отношении английского. Когда я был постдоком в Ратгерсе, и жаловался, что вот, семь лет уже в Америке, и по-английски много читаю, а словарный запас и точность выражений и рядом с русским не лежали, меня понимали только индийцы: ну конечно, мал он у меня. А американцы обвиняли меня в showing off, потому что у них он был никак не больше, у физиков. Был анекдотический случай. Я как-то употребил в разговоре с native speakers слово "interlocutor". Нет такого слова, сказали мне. На моё счастье, посреди длинного коридора на подставке лежал толстеннейший Вебстер на папиросной бумаге, и мне удалось доказать, что словарь думает, что есть. В другой раз я имел несчастье поинтересоваться, когда слово pity стало нехорошим. Возмущение: всегда было! (Превед, Алексей Максимыч!) Вебстер снова помог. Так вот, мне бы не хотелось сравниваться с этой категорией native speakers, даже с PhD, я бы лучше поинтересовался словарным запасом тех, чьё общее образование сравнимо с моим русским. А это не предлагается. Думаю, что там будет грустно. По ощущению. Скажем, я бы не мог вести ЖЖ ни по-английски, ни по-французски, у меня недостаточное чувство точности в речи этого стиля.

vocabulary test English
Объяснение способа подсчёта (разный в русском и английском, объяснение всё равно недостаточное):

кривая словарного запаса native speakers по возрасту. Как я сказал уже, без разбору страны и уровня образования, к сожалению.

vocabulary curve English
печать

исключительно для франкофонов

Если вы хорошо понимаете французский по радио, то обязательно! обязательно! послушайте эту двухчасовую передачу: https://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/12526-07.07.2018-ITEMA_21736238-0.mp3 (это прямая ссылка, а можно ещё это найти на странице
https://www.franceculture.fr/emissions/breve-encyclopedie-du-monde/histoire-des-ruines

Это лекции Мишеля Onfray (https://www.franceculture.fr/personne-michel-onfray.html)
 где есть и кнопка чтоб слушать, и подробная программа певой лекции на пяти страницах. (Эти два часа - это только первая лекция). (Программу необходимо читать, она сама уже показывает, о чём надо думать и о чём мы не думали).

Если вас интересует история истории, и связи, о которых вы ничего не знали, то, если не знаете, учите французский - есть время ещё: записи на France Culture хранятся вечно! - и к тому же передана пока что только первая лекция (от 21 января). Меня это заворожило.
Но не просите перевести и пересказать. Лекции такой плотности не пересказываются.

Скачать для себя mp3, чтоб слушать в записи, можно, хотя для этого нужна какая-нибудь скачивалка. Я скачал.
Bonne écoute.

печать

Бретань

Мы (mbla, mrka, albir, собака Таня, кошка Гриша и я) уже считай полторы недели в Бретани. Осталось всего ничего. Уедем в субботу или в воскресенье. Очень не хочется.

Западная Бретань - один из самых красивых пейзажей, какие я в жизни видел. Перемежающиеся большие и маленькие бухты, то гранитные или сланцевые скалы, то многокилометровые песчаные пляжи, которые в отлив ещё и в несколько сот метров шириной, falaise - cliffs - нет по-русски такого слова: плоская земля обрывается утёсом в море, и так на протяжении всего берега, сколько есть; береговая тропа - когда-то "тропа таможенников" - вдоль всего берега; вересковые пустоши, landes, где три цвета: зелёный, вересковый и жёлтый маленьких цветочков типа чины, зелёный - колючий, вне тропы не пройти, всё сдуто ветром, простор.

Тут никогда не бывает слишком много народу. Люди теряются в этом пространстве, его всегда на всех хватает. Что на тропе, что на пляжах, что на скалах. В скалах внизу гроты, в отлив они становятся видны, в некоторые может заплыть катерок - если уровень воды правильный. Видно, откуда взялась готика, даже если это исторически неправда (не знаю): мыс Château de Dinan - типичная готическая крепость. Чайки трёх видов или больше; бакланы, сушащие на камнях растопыренные крылья после нырка; олуши, врезающиеся в море в пике, только фонтанчик, и нет птицы.

Деревни - старые бретонские гранитные дома, низенькие, исходно с маленькими окошками, чтоб сохранять тепло, сейчас - прорублены окна и двери, но прелесть гранита сохранилась. Церкви тоже гранитные, резной гранит - нигде больше не видел. Церквей много, почти в каждой деревне. Хозяйка рассказывает, как девочкой, в начале пятидесятых, её отдали в католическую школу для девочек; это был интернат, хотя до деревни, где они жили, было всего четыре километра, и они возвращались домой только на каникулы. До школы она говорила только по-бретонски, сейчас практически ничего по-бретонски не понимает. "Добрые сёстры" - les bonnes soeurs, монашки - объясняли им, что девочки из коммунальной школы - во власти дьявола. В коммунальную школу могли ходить только живущие в самом городке: кто бы и как бы возил детей с ферм в городок? В результате, надо сказать, добрые сёстры вселили во многих отвращение к религии.

Крозонский полуостров - растопыренная трёхпалая лапа, смотрящая на запад, в открытый океан. Нижний палец, Cap de la Chèvre, Beg Penn ar Roz, так узок, что есть места, где сразу виден и открытый океан, и залив Дуарненэ. В заливе спокойно, вода теплее, ветра меньше, и с тропы иногда кажется, что ты на Средиземном море. Доходишь до мыса - и как будто перелетел на несколько сот километров: бурный океан, ланды все выветрены, вереск выживает во впадинах, камень, камень.

Южнее земля становится более плоской, вместо falaises - дюны, пляжи - ещё более бесконечными.  На них тоже просторно, сколько бы ни было народу. Иногда - станции проката буеров, с парусом или со змеем. Собакам - рай. Песок плотный, по нему хорошо ездить на велосипеде. Мокрый песок - где море недавно отошло - часто покрыт узором, ромбической сеткой с постоянным углом, образование которой мне непонятно.

Сюда надо отправлять людей, страдающих беспокойством.

Я не снимаю. Снимают Ленка и Машка. Вот к их снимкам я и отправляю, посмотрите, оно того стоит. Для завлечения я, с машкиного разрешения, снимки из одного её поста сюда вставлю.

смотреть у Ленки и Машки по тэгам: машкина Бретань-2018, ленкина Бретань.


========
машкины снимки


Collapse )