Бегемот средних широт (bgmt) wrote,
Бегемот средних широт
bgmt

о времени и о себе

Видел сегодня вывеску в торговом пассаже: "Я du temps". Её совершенно по-разному прочтёт русский и француз, оба осмысленно. Для француза первая буква - просто перевёрнутое R, он читает "R du temps", произнося это так же, как "air du temps" - "дух времени". Русский прочтёт "ya du temps", т.е. "y a du temps" -  разговорная форма от "il y a du temps", т.е. "время [у нас, ещё] есть",
Subscribe

  • Ицхоки

    Мне было интересно. Правда, я бы задал много других вопросов, но это уже придирка.

  • (no subject)

    У меня нет сейчас времени подробно прочесть эту статью, но мне кажется, что это стоит сделать. Именно подробно и, безусловно, непредвзято ни в…

  • О жизни вообще

    Три раза, как выясняется путём поиска , я вопрошал "чей стих", на третий раз получил ответ, это было пять лет назад, я успел забыть, чей…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • Ицхоки

    Мне было интересно. Правда, я бы задал много других вопросов, но это уже придирка.

  • (no subject)

    У меня нет сейчас времени подробно прочесть эту статью, но мне кажется, что это стоит сделать. Именно подробно и, безусловно, непредвзято ни в…

  • О жизни вообще

    Три раза, как выясняется путём поиска , я вопрошал "чей стих", на третий раз получил ответ, это было пять лет назад, я успел забыть, чей…