June 19th, 2018

печать

интернет и мы

Есть прекрасная песня, исключительно прекрасная, которая написана (видимо) Александром Ивановым на слова (точно) Самойлова. Вот она:

Как можно заметить, тут написано, что это Высоцкий.
 Как можно услышать, никакого Высоцкого тут нет..

Но дальше больше. Погуглите. Вы обнаружите, что в первых ссылках, в абсолютном большинстве, говорится, что слова Галича. Как можно быть настолько глухим к тексту, чтобы не услышать, что Галич не писал таких текстов, я не понимаю. Ведь если человек упоминает Галича, значит, наверно, он Галича слышал?

Ну хорошо. Тут можно разобраться. Но очень часто - нельзя. Вот я слышал прекрасное исполнение "Мы под Колпином скопом стоим" (кстати, под Колпином, да, географические названия в русском языке склоняются, день Бородина, и не надо сдаваться и говорить "больше не склоняются"!). Исполнение шло под рубрикой "песни неизвестных авторов". Межиров стал "неизвестным автором".
Я не уверен, что все помнят или знают историю с Кимом: у Кима есть прекрасная песня "Губы окаянныя". Её передали по радио как народную. Дочь Кима после этого подходила к телефону и говорила "дочь русского народа слушает".

Грустно оно как-то. Слишком уж короток период между написанием и забыванием.

печать

слова и языки

Только вчера вдруг я обнаружил, что буквальный перевод слова "инвалид" - "негодник". Вот к каким ужасам приводит знание языков!