October 6th, 2015

печать

(no subject)

Фейсбучный пост Портникова (я не понял, правда, почему под текстом подпись "Майсурян", но вряд ли это что-то меняет):

В московском театре "Содружество актёров Таганки" идёт музыкальная сказка "Чиполлино" по произведению итальянского писателя-коммуниста Джанни Родари (1920-1980) "Приключения Чиполлино". Однако сюжет сказки изменён. Революции в конце не происходит, просто ходоки добираются до Его Высочества принца Лимона и подают ему всеподданнейшую челобитную. После чего принц отменяет собственные несправедливые указы и остаётся и дальше править своим волшебным королевством. Благородные фрукты остаются фруктами, а тупые овощи - овощами. Благодать!
Режиссёр постановки Екатерина Королева пояснила: "Конечно, мы оставили в спектакле социальную остроту, но, так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев. Жители этого огромного графского сада поймут, что главное — это уважение к личности, которое не имеет отношения ни к деньгам и положению, ни к тому, сильный человек или слабый. Мне кажется, это должно быть особенно близко детям."
Александр Майсурян


Я не уверен, что в истории был столь же анекдотический режим. (Впрочем, слово "режим" не годится, потому что обычно применяется только к власти, а тут - ко всем вместе). Гашек, конечно, постарался, но если верить Ярославу Шимову, наше представление по Гашеку об Австро-Венгрии очень преувеличено. И не только согласно Шимову.

А тут - преувеличить невозможно, можно только недобрать. Пока что добрал только Войнович.
печать

guns and idiots

Опубликовано в ФБ Guðlaugur Stefán Egilsson под названием "Excellent tool for mapping where idiots rule in the US"

Многим будет полезно. А может быть и нет. Упрямство в защите единственно верных взглядов независимо от фактов охватывает всё большие слои русскоязычной аудитории. Картинка отсюда. Я не думаю, что статистика подделана, хотя не изучал вопрос независимо.

печать

новый журнал

Это не рекомендация, потому что я не имею никакого представления, хорош ли будет журнал. Это просто информация, найденная в ФБ Natalia Gevorkyan. Хотя для меня уже то, что это поместила Наталья Геворкян, является рекомендацией.

Контрапункт, журнал о политике и обществе.
печать

Передача про Питер - и судьба текстов в эпоху интернета

В воскресенье включаю я радио, и слышу поразительную - длинную, подробную, нетривиальную передачу про Петербург. Собственно, я такой вообще никогда не слышал, в том числе по-русски. Подробнее написано у Мблы, которой я тут же позвонил (но и я включил в середине передачи). В следующее воскресенье будет продолжение, а вообще все их передачи можно скачать, но не хватает времени потом слушать, и очень жаль.
Там, в частности, было интервью с Толей Белкиным, у которого в незапамятные времена мы покупали рисунки - прекрасный художник был, не знаю, как сейчас, но наверно, и остался. Белкин поразил меня очень твёрдым и безусловным неприятием сегодняшнего государства - вещь вряд ли частая в "артистической" среде, более склонной обычно, мне кажется, к умеренному конформизму, и особенно это приятно на фоне недавних выступлений Шемякина.

Но была ещё одна вещь, отмеченная Мблой - я как раз в этот момент отвлёкся и не заметил. Чтец с регалиями и рептилиями по фамилии Томашевский прочёл Мандельштама. Только вместо "детские думы лелеять" он прочёл "детские мысли". Никаких вариантов быть не может, это не восстановленное стихотворение, оно было опубликовано в "Камне". Ленка кинулась в интернет и обнаружила, что в половине ссылок таки "мысли". И вот уже и со сцены идут "мысли".

Я боюсь, что такого много и будет ещё больше. Люди проверяют истинность в Гугле или Яндексе, чего больше, то и верно. Я видел искажённого Бродского, много. Я не знаю, что с этим можно сделать, но ужасно неприятно, что-то надо делать. Охрана текстов от интернета. Потому что все виденные мною искажения - опрощение.
печать

RIP

Умер Владимир Смирнов, переводчик "Муми-тролля". Не знаю, как оно было по-шведски, но по-русски было великолепно.